-
1 Buck(e)lige
-
2 Liga, Lige
Liga, Lige, foedus; meton. foederati.
-
3 zweiflüg(e)lige Tür
Deutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > zweiflüg(e)lige Tür
-
4 zweiflüg(e)lige Tür
Deutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > zweiflüg(e)lige Tür
-
5 wink(e)lige Straße
-
6 wink(e)lige Straße
-
7 Buck(e)lige
m, f (9*) qozbel, donqar adam -
8 heilig
1. a1) рел святойdie Héílige Dreifáltigkeit — Святая Троица
der Héílige Geist — святой дух
die Héílige Júngfrau María — (Пре)святая Дева Мария, Богородица
die Héílige Schrift — Священное писание
der Héílige Ábend — Рождественский сочельник
die Héílige Nacht — сочельник, ночь перед Рождеством
2) священный, святойdie héíligen Stätten des — Сhrístentums христианские святые места, христианские святыни
Die Drei ist éíne héílige Zahl. — Три – священное число.
3) устарев высоконравственный, благочестивый4) высок глубокий, истинныйéíne héílige Scheu vor etw. (A) háben — благоговеть [испытывать робость, трепет] перед чем-л
Ich schwöre bei állem, was mir héílig ist. — Клянусь всем святым.
Das ist déíne héílige Pflicht. — Это твой священный долг.
5) разг большой, огромныйéínen héíligen Schrécken háben — бояться до ужаса
2.adv диал действительно, в самом деле -
9 gerade
ge'rade adj lige, direkte; ( genau) nøjagtig, præcis; Zahl: lige; fig ligefrem; adv lige, stik; ( genau) nøjagtig, præcis; ( eben) netop, just, akkurat; (völlig) aldeles, helt;gerade heraussagen sige rent ud;gerade gegenüber lige over for;gerade jetzt netop nu;gerade dabei netop i gang med;gerade so netop sådan;gerade sitzen v/i rette ryggen;gerade stellen stille lige; -
10 heilig
Adj.1. KIRCHL. holy; (geheiligt, geweiht) sacred, hallowed; vor Eigennamen: Saint (Abk. St, St.); heilig sprechen canonize; der heilige Antonius St ( oder St.) Anthony; der Heilige Abend Christmas Eve; der Heilige Geist / Stuhl / Vater the Holy Spirit ( oder Ghost)/ See / Father; das Heilige Grab / Land the Holy Sepulch|re (Am. -er)/ Land; die Heilige Jungfrau the Blessed Virgin; Heilige Maria Holy Mary; die Heilige Schrift the Bible, the Holy Scriptures Pl.; die Heiligen Drei Könige the Three Kings, the Three Wise Men; das Heilige Römische Reich HIST. the Holy Roman Empire3. geh. (unantastbar) sacred, inviolable, sacrosanct; (ehrwürdig) venerable; (feierlich) solemn; heilige Kuh auch iro. sacred cow; jemandes heilige Pflicht s.o.’s sacred duty; das ist mein heiliger Ernst I’m in deadly earnest; ihn erfasste ein heiliger Zorn he was seized with righteous anger; ihm ist nichts heilig nothing is sacred to him; schwören bei allem, was ( einem) heilig ist swear by all that is holy; den Sonntag heilig halten keep the Sabbath holy, observe the Sabbath* * *holy; saintly; sacred* * *hei|lig ['hailɪç]adj1) holy; (= geweiht, geheiligt) sacred, holy; (bei Namen von Heiligen) Saint; (old = fromm) devout, saintly; (pej) holier-than-thoujdm héílig sein (lit, fig) — to be sacred to sb
bei allem, was héílig ist — by all that is sacred, by all that I hold sacred
die héílige Veronika — Saint Veronica
der héílige Augustinus — Saint Augustine
das héílige Abendmahl, die héílige Kommunion — Holy Communion
die Heilige Dreifaltigkeit/Familie/Stadt — the Holy Trinity/Family/City
der Heilige Geist/Vater/Stuhl — the Holy Spirit/Father/See
die Heiligen Drei Könige — the Three Kings or Wise Men, the Magi
das Heilige Römische Reich — the Holy Roman Empire
das Heiligste (lit, fig) — the holy of holies
2) (fig = ernst) Eid, Pflicht sacred, solemn; Recht sacred; Eifer, Zorn righteous; (von Ehrfurcht erfüllt) Stille, Schauer awed; (= unantastbar) Würde, Gefühl, Gewohnheit sacredhéílige Kuh — sacred cow
mit jdm/etw seine héílige Not haben — to have a hard time with sb/sth
von einer héíligen Angst gepackt werden — to be scared out of one's wits
4)(ach du) héíliger Bimbam or Strohsack!, héíliges Kanonenrohr! — holy smoke! (inf), hell's bell's! (inf)* * *1) (holy: the Blessed Virgin.) blessed2) ((worthy of worship or respect because) associated with God, Jesus, a saint etc; sacred: the Holy Bible; holy ground.) holy3) (good; pure; following the rules of religion: a holy life.) holy4) (of God or a god; (that must be respected because) connected with religion or with God or a god: Temples, mosques, churches and synagogues are all sacred buildings.) sacred5) ((of a duty etc) which must be done etc eg because of respect for someone: He considered it a sacred duty to fulfil his dead father's wishes.) sacred* * *hei·lig[ˈhailɪç]die \heilige katholische Kirche the Holy Catholic Churchdie \heilige Kommunion Holy Communion▪ jdm ist etw \heilig sth is sacred to sb▪ jdm ist nichts \heilig nothing is sacred to sbbei allem, was jdm \heilig ist by all that is sacred to sb2. (bei Namen von Heiligen) saintder \heilige Matthäus/die \heilige Katharina Saint Matthew/Saint Catherinedie H\heilige Jungfrau the Blessed Virgin3. (ehrfürchtig) awedein \heiliger Zorn incredible angerein \heiliger Respekt healthy respect5.▶ etw ist jds \heilige Pflichtes ist deine \heilige Pflicht, dich um deine alten Eltern zu kümmern it's your solemn duty to look after your old parents* * *1) holydie heilige Barbara/der heilige Augustinus — Saint Barbara/Saint Augustine
die Heilige Familie/Dreifaltigkeit — the Holy Family/Trinity
die Heiligen Drei Könige — the Three Kings or Wise Men; the Magi
das Heilige Römische Reich — (hist.) the Holy Roman Empire
jemanden heilig sprechen — (kath. Kirche) canonize somebody
2) (besonders geweiht) holy; sacredheilige Stätten — holy or sacred places
der Heilige Abend/die Heilige Nacht — Christmas Eve/Night
3) (geh.): (unantastbar) sacred <right, tradition, cause, etc.>; sacred, solemn < duty>; gospel < truth>; solemn <conviction, oath>; righteous < anger, zeal>; awed < silence>bei allem, was mir heilig ist — by all that I hold sacred; s. auch hoch 2. 4)
* * *heilig adjder heilige Antonius St ( oder St.) Anthony;der Heilige Abend Christmas Eve;der Heilige Geist/Stuhl/Vater the Holy Spirit ( oder Ghost)/See/Father;das Heilige Grab/Land the Holy Sepulchre (US -er)/Land;die Heilige Jungfrau the Blessed Virgin;Heilige Maria Holy Mary;die Heilige Schrift the Bible, the Holy Scriptures pl;die Heiligen Drei Könige the Three Kings, the Three Wise Men;das Heilige Römische Reich HIST the Holy Roman Empire2. (fromm) obs pious, devout;heilig tun umg, pej act the saintheilige Kuh auch iron sacred cow;jemandes heilige Pflicht sb’s sacred duty;das ist mein heiliger Ernst I’m in deadly earnest;ihn erfasste ein heiliger Zorn he was seized with righteous anger;ihm ist nichts heilig nothing is sacred to him;schwören bei allem, was (einem) heilig ist swear by all that is holy4. umg (groß) Angst, Respekt: tremendous;seine heilige Not haben mit have terrible trouble with5. umg in Ausrufen:Strohsack etc! holy smoke!, ye gods!* * *1) holydie heilige Barbara/der heilige Augustinus — Saint Barbara/Saint Augustine
die Heilige Familie/Dreifaltigkeit — the Holy Family/Trinity
die Heiligen Drei Könige — the Three Kings or Wise Men; the Magi
das Heilige Römische Reich — (hist.) the Holy Roman Empire
jemanden heilig sprechen — (kath. Kirche) canonize somebody
2) (besonders geweiht) holy; sacredheilige Stätten — holy or sacred places
der Heilige Abend/die Heilige Nacht — Christmas Eve/Night
3) (geh.): (unantastbar) sacred <right, tradition, cause, etc.>; sacred, solemn < duty>; gospel < truth>; solemn <conviction, oath>; righteous <anger, zeal>; awed < silence>bei allem, was mir heilig ist — by all that I hold sacred; s. auch hoch 2. 4)
* * *adj.holy adj.sacred adj.saintly adj. adv.sacredly adv. -
11 eben
zu ebener Erde på jævn mark; Haus: i stueetagen;2. adv netop, lige, just, akkurat;das eben nicht ikke netop det;eben darum netop derfor;er war eben hier han var lige her;er ist eben angekommen han er lige kommet;eben damals lige da;eben erst først nu;er ist eben ein Schuft! han er nu engang en skurk! -
12 gleich
gleich lang (breit) lige lang (bred);auf gleiche (Art und) Weise på samme måde;im gleichen Augenblick i samme øjeblik;zur gleichen Zeit samtidig, på samme tid;es ist mir ganz gleich det er mig lige meget;gleich und gleich gesellt sich gern krage søger mage;er kommt gleich han kommer straks;gleich am Anfang straks, i begyndelsen; -
13 ebenso
ebenso ligeså, ligeledes;ebenso groß (gut) lige så stor (god);ebenso sehr, ebenso viel lige så meget;ebenso wenig lige så lidt -
14 runzlig
* * *corrugated* * *rụnz|lig ['rʊntslɪç]adjSee:= runzelig* * *runz·lig<-er, -ste>[ˈrʊntslɪç]run·ze·lig[ˈrʊntsəlɪç]runz·lig[ˈrʊntslɪç]\runzlig sein [im Gesicht] to have a wrinkled face* * *eine kleine, runz(e)lige Gestalt a small, wizened figure* * *(runzelig) werden ausdr.to wrinkle (up) v. adj.corrugated adj. -
15 eilig
a1) поспешный, торопливыйéílige Schrítte — поспешные шаги
Nur nicht so éílig! — Не спеши так!
2) спешныйeine éílige Náchricht — срочное сообщение
Die Ángelegenheit ist éílig. — Дело спешное.
Ich hábe es sehr éílig. — Я очень спешу. / Мне некогда.
-
16 egal
e'gal lige; ligegyldig; -
17 eins
eins en, et n;um eins klokken (kl.) et;eins, zwei, drei! én, to, tre!;eins werden blive enig, enes -
18 erst
eben erst lige nu;jetzt erst først nu;erst gestern endnu ( oder så sent som) i går;erst recht først rigtig;nun erst recht nicht nu overhovedet ikke -
19 geradezu
er ist gerade'zu han er lige ud ad landevejen -
20 gleichfalls
gleichfalls ligeledes, i lige måde;danke gleichfalls! tak i lige måde!, selv tak!
См. также в других словарях:
lige — lige … Dictionnaire des rimes
LIGE — Un même homme peut au Moyen Âge se trouver vassal de plusieurs seigneurs: mais il doit à un seul d’entre eux, qu’il reconnaît comme son principal seigneur, l’hommage lige. Il en devient l’homme lige et doit lui rendre tous les services d’un… … Encyclopédie Universelle
lige — Lige, m. penacut. Ne se dit pas sans adjection de l un de ces deux mots, asçavoir Hommage, ou Homme. Ainsi dit on, Tel Duc, Marquis, ou Comte est homme lige du Roy, c. Vassal au debvoir et service d homme lige, et, Il doibt faire hommage lige. On … Thresor de la langue françoyse
lige — LIGE. s. m. Certain droit de relief que le Seigneur prend sur son vassal à cause du fief qu il tient de luy. Le vassal paye tant de plein lige. le Seigneur feodal exige tant pour le droit de lige. Il est aussi adj. de tout genre, & signifie qui… … Dictionnaire de l'Académie française
Lige — Lig e (l[i^]g e), v. t. & i. To lie; to tell lies. [Obs.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
lige — obs. form of league, lie v.1, liege … Useful english dictionary
lige — (li j ) adj. 1° Terme de féodalité. Qui promet à son seigneur toute fidélité contre qui que ce soit, sans restriction ; ce qui signifiait que, si un homme était vassal de deux seigneurs et si la guerre éclatait entre les deux seigneurs, il… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Lige — Hommage lige La banalisation du serment d allégeance, source d ambiguïté. L’hommage lige est une forme d hommage particulière, qui oblige le vassal qui le prête plus étroitement vis à vis du suzerain que l hommage ordinaire, notamment au regard… … Wikipédia en Français
lige — I li|ge 1. li|ge sb. (fk.), lige; uden lige; søge sin lige II li|ge 2. li|ge ubøj. adj.; så lige som en snor (så ret som en snor) (jf. ligesom, I); i lige måde; holde ved lige III li|ge 3. li|ge adv.; lige for tiden; lige for næsen (jf. ligefor); … Dansk ordbog
LIGE — adj. des deux genres T. de Féodalité. Il se disait Du vassal tenant une certaine sorte de fief qui le liait d une obligation plus étroite que les autres, envers son seigneur dominant. Vassal lige. Homme lige. Le vassal lige était obligé de servir … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
LIGE — adj. des deux genres T. de Féodalité Il se disait du Vassal tenant une certaine sorte de fief qui le liait d’une obligation plus étroite que les autres envers son seigneur dominant. Vassal lige. Le vassal lige était obligé de servir son seigneur… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)